Від себе додамо – для тих, хто ще не читав, але вже бачив – що ця книга настільки ж цікавіша від фільму, наскільки справжня халва солодша від слова "халва". І мова не лише про те, що фільм не вмістив усіх перипетій сюжету. Книга – це значно більше пригод, змін і справжніх прозрінь, та й просто більше часу. І за цей час герої встигають дійсно вирости не лише зовні, а і – що, мабуть, таки головне – всередині самих себе, і дуже глибоко...
Для дітей середнього шкільного віку.
Цю книгу надруковано на екологічно чистому книжковому папері, що зменшує контрастність сприйняття тексту і спеціально призначений для друку дитячих видань.
Українською мовою. Переклад з німецької Юрка Прохаська
Кількість сторінок: 560, формат 144х198 мм
Палітурка: тверда
Видавець: Видавництво Старого Лева, Львів
Зміст:
Антикварні видання
I. Фантазія в біді
II. Атреюве покликання
III. Прадавня Морла
IV. Йґрамуль-Безліч
V. Двоселенці
VI. Три магічні брами
VII. Голос Тиші
VIII. В країні Потолочі
IX. Місто-Примара
X. Політ до Вежі Зі Слонової Кості
XI. Дитинна Царівна
XII. Старець Із Мандрівної Гори
XIII. Перелин, Нічний Ліс
XIV. Ґоаб, Пустеля Барв
XV. Ґраоґраман, Строката Смерть
XVI. Срібне Місто Амарґант
XVII. Дракон для Героя Гінрека
XVIII. Ахараї
XIX. Супутники
XX. Видюща Рука
XXI. Зоряний Монастир
XXII. Битва за Вежу Зі Слонової Кості
XXIII. Місто Колишніх Королів
XXIV. Пані Аюола
XXV. Копальня образів
XXVI. Живлюща Вода




















