|
|
 |
 |
 |
|
|
Чесно кажучи, спочатку сприйняв назву цієї платівки дещо скептично – хоч і з усмішкою, звичайно. І навіть пояснення самих музикантів у тому дусі, що на видання платівки їх дійсно надихнули водії – зокрема, далекобійники – якось не дуже переконували. Але поставив – і з кожним новим треком переконувався все більше, що назва цієї компіляції дійсно цілком відповідає її змістові. Я навіть не маю на увазі тексти пісень – то вже справа смаку, бо думки і настрої тут, якраз, представлено дуже широко. Від патріотично-стьобної "Купуйте Українське!", легкої "Джамайка" – і до ліричної "Стільникове Кохання", і ще глибше – аж до м’якої "Тиха-Тиха"... Так от, пісні тут зібрано різні, з різних альбомів – але якимсь дивним чином все разом це звучить дуже цілісно, гармонійно, по-справжньому доречно. Тобто, платівка має дві дуже важливі особливості. По-перше – вона дуже енергійна, насичена, як і будь-який альбом Тартака. По-друге ж – в її звучанні абсолютно немає агресії, жорсткості, напруженості. Висновок: "Для тєх кто в путі" – дійсно може стати чудовим подарунком для всіх, хто крутить кермо. І підбадьорить, заснути не дасть – і не напружить, не змусить їхати нервово.
Видавець: Астра Рекордс Рік видання: 2007
Всі альбоми та пісні виконавця на сайті:
- Тартак
Ціна для мешканців України: 32.00 грн (все включено)
Для мешканців інших країн: $7.92USD
|
|
|
|
|
Фрагменти композицій із позначкою доступні для прослуховування. Як послухати?
|
Ціна для мешканців України: 32.00 грн (все включено)
Для мешканців інших країн: $7.92USD
|
|
|
|
|
 |
Дивіться також:
|
|
...весь фольклорний матеріал зібрано та опрацьовано гуртом "Гуляйгород", а весь сучасний матеріал створено "Тартаком". Ну то зазначу від себе, що поєднання цих двох напрямків руху дало тут досить гострий, не надто ще звичний результат...
| Ціна для мешканців України: 32.00 грн (*),
інших країн: $7.92USD
|
|
|
|
|
Якісь старі визначення тут не підійдуть, тому що "Тартак" на цій платівці робить дещо і для себе новеньке, і для української сцени не зовсім звичне. Наполеглива ліричність, сердита ніжність, поступлива прямолінійність, жорстка м’якість – не знаю, як іще натякнути...
| Ціна для мешканців України: 32.00 грн (*),
інших країн: $7.92USD
|
|
|
|
|
Прості історії, розказані без надмірного пафосу, без картинних поз – в них проступають наші міста, наші життя в них. Без моралізаторства, без повчальних інтонацій, без тиску – і саме тому, як не дивно, слухаєш дуже уважно. І це перетинається з твоїми власними думками, з власними історіями і чужими уривками – і від якоїсь миті цей альбом вже не моно, а стерео.
| Ціна для мешканців України: 32.00 грн (*),
інших країн: $7.92USD
|
|
|
|
|
Власне, самобутнє поєднання репу, хіп-хопу та хеві-метал дає "De Shifer" змогу і сьогодні не просто йти в ногу з іншими, а й перебувати в передньому загоні сучасної української музики.
Ціна для мешканців України: 32.00 грн 25.61 грн (*)
Для мешканців інших країн: $7.92USD $6.34USD
|
|
|
|
 |
 Завантажується...
, Kyiv, Ukraina
23-04-2008 17:14 |
Ви намагаєтесь красиво говорити (чи то писати), пане Антон, але від цього сенсу у ваших словах не прибавляється, на жаль:(
Вважаю цю дискурсію завершеною, і думаю вам слід видалити ці пости, тому що продажам дисків вони точно не допоможуть.
|
|
Антон
, Київ
21-04-2008 18:05 |
Все вірно.
Але сенс, який вкладають у ті самі слова виконавець і слухач - співпадають не так вже й часто) Він відповідає за те, що каже - ти відповідаєш за те, що чуєш. Одночасно, але кожен окремо. Зрештою, якщо людина хоче, щоб ніхто ніколи не зрозумів її слова невірно - має мовчати. Щоправда, хтось може невірно зрозуміти і мовчання..))
|
|
, Kyiv, Ukraina
21-04-2008 10:55 |
"Негр" і "ніггер" звучать подібно. Людина, яка не волдіє українською, не розрізнить. І ви потім довго пояснюватимете, що ви не "верблюд".
А щодо змісту окремих пісень, то диявол саме в деталях. І справа дійсно не в словах, але і не в настрої яий виражає тембр голосу і інтонація, якими їх промовлено; а в сенсі, який в них закладено. Бо і людину можна вбити з чарівною посмішкою на обличчі.
|
|
, Kyiv, Україна
14-04-2008 09:42 |
Доволі складне питання, так. Але:
по-перше - в нашій анотації йшлося про звучання платівки в цілому, а не про звучання окремих фраз в окремих піснях. Це ж бо не нові пісні, тому обговорювати їхній зміст в анотації не мало сенсу
по-друге - образливим, скоріше, слід вважати слово "нігер", бо саме так і саме з образливим сенсом це слово звучить англійською. Слово ж "негр" - однокорінне зі словом "негроїд", від терміну "негроїдна раса", тобто, буквально, "чорна раса", і несе початково не більше образи, ніж будь-яке інше. Але постає питання - наскільки культурною є людина, яка слово промовляє. Коли дитина бачить чорношкірого юнака на вулиці і, тикаючи пальцем, кричить: "Мамо, дивись, негр!" - це, як мінімум, дещо говорить про культуру батьків..
Це до того, що справа не стільки у словах, скільки у способах їхнього використання. Словом "чайник" теж можна, за бажання, образити..
---
Знову ж таки, купував не у Вас, але прочитавши Вашу рецензію. Тому залишу відгук.
UMKA: "в її звучанні абсолютно немає агресії, жорсткості, напруженості"
Ага, особливо в звучанні фрази "негри бородаті". Для пояснення: на назву "жид" наші євреї ображаються (незважаючи на те що це слово значить "єврей" в угорській і польскій мовах, наскільки мені відомо), так само і африканці в усьому світі ображаються на слово "негр", хоча воно просто значить чорний; але так вже склалось.
2 з 10 балів
|
|
|
|
|
|
ГАРЯЧЕ
|
|
гуцул-гоп
В Україні: 32.00 грн (*)
До інших країн: $7.92USD
|
|
|
|
|
|
|
|